A nyomorultak
- KIADÓ:
Presskontakt Kiadó - E-KÖNYV MEGJELENÉS ÉVE:
2011 - ISBN:
978-963-95-0372-4
Miért meséljük újra a klasszikusokat?
„Az én újságom szerkesztőségében Jókai Mórt egyszer megállította egy kisfiú. A gyerek rajongva dicsérte a nagy író Rózsák szigete című re gényét. Jókai örömmel fogadta a véleményt. A Rózsák szigetét egyébként Bródy Sándor írta Az arany ember alapján. Jókai boldog volt, hogy négy műve Bródy átírásában eljuthatott a fiatalokhoz, akik az eredeti regényeket nem olvasták, mert nem értették.
Gyökössy Endre közlése
„Elkezdtem a Kőszívűt olvasni és alig tudom letenni!!! A fiam pedig az Egri csillagokat bújja!!!" (Ma reggel bevallotta, hogy anno nem olvasta végig a könyvet, amikor kötelező olvasmány volt.) Köszönöm.”
Hajós Anita
„Elolvastam Az arany ember újramesélt változatát és annyira megtetszett, hogy azonnal hozzákezdtem az eredeti Jókai regényhez.” Gál Bernadett 15 éves, Budapest Elolvastam a Kőszívűt és A nyomorultakat. Könnyen érthetőek, izgalmasak, csorbítatlanul idézik az eredeti művek ízét, gyerekek kezébe adhatók. Fiaim nevében is köszönöm az élményt, és a lehetőséget, hogy a mai gyerekek mai nyelven juthatnak a legnagyobb klasszikusokhoz."
Fodor Mónika bankár
„Az én újságom szerkesztőségében Jókai Mórt egyszer megállította egy kisfiú. A gyerek rajongva dicsérte a nagy író Rózsák szigete című re gényét. Jókai örömmel fogadta a véleményt. A Rózsák szigetét egyébként Bródy Sándor írta Az arany ember alapján. Jókai boldog volt, hogy négy műve Bródy átírásában eljuthatott a fiatalokhoz, akik az eredeti regényeket nem olvasták, mert nem értették.
Gyökössy Endre közlése
„Elkezdtem a Kőszívűt olvasni és alig tudom letenni!!! A fiam pedig az Egri csillagokat bújja!!!" (Ma reggel bevallotta, hogy anno nem olvasta végig a könyvet, amikor kötelező olvasmány volt.) Köszönöm.”
Hajós Anita
„Elolvastam Az arany ember újramesélt változatát és annyira megtetszett, hogy azonnal hozzákezdtem az eredeti Jókai regényhez.” Gál Bernadett 15 éves, Budapest Elolvastam a Kőszívűt és A nyomorultakat. Könnyen érthetőek, izgalmasak, csorbítatlanul idézik az eredeti művek ízét, gyerekek kezébe adhatók. Fiaim nevében is köszönöm az élményt, és a lehetőséget, hogy a mai gyerekek mai nyelven juthatnak a legnagyobb klasszikusokhoz."
Fodor Mónika bankár