• KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

A csökkenő költőiség

Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Olvasson bele!
  • KIADÓ:
    Magvető
  • OLDALSZÁM:
    240 oldal
  • MEGJELENÉS ÉVE:
    2021
  • ISBN:
    ISBN 9789631441772

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést.Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket?

Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?

A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

További ajánlatunk

A teljes napló 1945
borító: A teljes napló 1945>
3 899 Ft
Pucér szobrok, dagadt gladiátorok és harci elefántok
borító: Pucér szobrok, dagadt gladiátorok és harci elefántok>
3 590 Ft
A szavak csodálatos életéből
borító: A szavak csodálatos életéből>
1 799 Ft
Szükséges fölösleg
borító: Szükséges fölösleg>
5 199 Ft
Erdélyi ősz
borító: Erdélyi ősz>
1 600 Ft
Regélő Róma
borító: Regélő Róma>
1 390 Ft
Így szerettek ők
borító: Így szerettek ők>
5 499 Ft
„Mert szeretet nélkül én meghalok”
borító: „Mert szeretet nélkül én meghalok”>
1 690 Ft

Hasznos holmik