Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei

Olvass bele!

Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője.

Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német országban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.

További ajánlatunk

Szemelvények Hunza szellemi néprajzkincséből
borító: Szemelvények Hunza szellemi néprajzkincséből>
2 100 Ft
A világirodalom története
borító: A világirodalom története>
4 899 Ft
Rémesen népszerű
borító: Rémesen népszerű>
3 199 Ft
Zsidó nők
borító: Zsidó nők>
2 390 Ft
Színházi naplók
borító: Színházi naplók>
2 990 Ft
A süketnéma Isten és más bírálatok
borító: A süketnéma Isten és más bírálatok>
3 490 Ft
Konglomerát (Erdély)
borító: Konglomerát (Erdély)>
1 890 Ft
Garaczi László
borító: Garaczi László>
990 Ft

Hasznos holmik