- FORDÍTOTTA:
Schmal Alexandra - KIADÓ:
Magvető - OLDALSZÁM:
288 oldal - MEGJELENÉS ÉVE:
2021 - ISBN:
ISBN 9789631441789
Temesvártól Új-Zélandig
Karl R. Popper és Marianne Filenz levelezésével
- FORDÍTOTTA:
Schmal Alexandra - KIADÓ:
Magvető - OLDALSZÁM:
288 oldal - MEGJELENÉS ÉVE:
2021 - ISBN:
ISBN 9789631441789
Marianne Fillenz, az idegrendszer kutatója Temesváron született magyar zsidó apától és osztrák katolikus anyától. Román iskolába járt, szüleivel németül beszéltek, magyarul a cselédlányoktól tanult. 1939-ben a család Új-Zélandra emigrált. Marianne 1950-ben visszatért az Óvilágba: Oxfordban befejezte doktori képzését, férjhez ment és gyermekei születtek. Az emlékirat addig a pontig vezeti az olvasót, ahol a fiatal lány megkezdi saját életét és pályáját. A memoár mellett a szerző levelezése a világhírű filozófussal, Karl R. Popperrel egy több mint ötvenéves barátság lenyomata. Popper eleinte a tehetséges diáknak kijáró udvarias leveleket ír, később Marianne családját, barátait is megismeri; inti, hogy válassza a kutatást: a hidegháborús fenyegetettségben úgy tűnt, hamarosan szükség lehet rá „Új-Zéland biológiai védekezésében". Tudósít A nyitott társadalom és ellenségei első, londoni kiadásának háborús (táv-)munkálatairól, és beszámol princetoni találkozásáról Albert Einsteinnel és Niels Bohrral.
Miről szól? Egy nemzetközi hírű tudós nőről, aki visszatekintve azt keresi, ki is ő és milyen mozaikdarabkákból tudja összerakni az életét: egy fiatal lányról, aki Temesvárról tizenöt évesen kivándorol a családjával Új-Zélandra, a háború árnyékában beiratkozik az orvosi egyetemre, a nyitott társadalom megálmodójával, Karl R. Popperrel levelezik, miközben szerelmes lesz és a kísérleteihez békákra vadászik az egyetemi laboratórium számára. Mikor és hol játszódik? Közép-Európában: Bécsben, Dunaharasztin, Temesváron, Budapesten, majd Új-Zélandon, a múlt század 20-as éveitől 1950-ig.
Kinek ajánljuk? Akit érdekel egy szabad és kreatív közép-európai család története, és Karl R. Popper levelei fiatal tanítványához, akivel több mint ötven évig voltak mély barátságban. Miért olvasd el? Mert kerítéseket építő, idegenektől rettegő világunkban olyan ez a könyv, mintha friss levegőt engednének a szobába: a nácizmus elől menekült, sorra új otthonra lelő emigránsok történetei ablakot nyitnak a nagyvilágra és bátorságra tanítanak. Ki fordította? Schmal Alexandra